Стилистика английского языка

Любой язык существует в 2-х видах, формах или разновидностях – устной и письменной. Они различаются фонетически, морфологически, лексически и синтаксически.

Речь

Речь – непременное условие живых языков. Устный язык диалогичен — как инструмент общения он требует присутствия собеседника (или хотя бы слушающего). В речи значение передаётся интонацией, ударением, жестикуляцией, мимикой и голосом. В этом речь ёмче и быстрее письма. Речь также гибче и изменчивей – ей присущ диалектизм, сращенные служебно-глагольные формы, короткие выражения, эллиптические предложения.

How come? – С чего бы это?

Care to hear about it? – Ну, что – рассказать?

Письмо

Письмо консервативно, монологично и вынуждено замещать выразительность поясняемостью. Оно рассчитано на прочтение, текстуально обусловлено, фактически однозначно и логически структурировано. Письму присуща разветвлённая система связующих слов (moreover, likewise, nevertheless…), сложные предложения и книжная лексика.

What caused it? – Чем это вызвано?

Языковые регистры

Выделяются 3 основных языковых регистра (подъязыка):

  • высокий (формальный, официальный, книжный, полный),
  • просторечный (сниженный, неформальный, разговорный)
  • литературный (нейтральный, общий).

Они наиболее различимы в лексике. Литературная норма понятна всем и всегда, объединяя оба крайних регистра. При этом, несмотря на взаимообусловленность, не следует путать языковые регистры с видами, так как речь бывает формализована, а письмо просторечно. Внедрение лексики в инородный регистр делается ради забавы.

просторечие

норма

официоз

kid

child

infant

daddy

father

parent

go ahead

begin

commence

Официоз

Формальные ситуации общения тяготеют к письму с книжной лексикой. Формальная лексика включает термины, поэтизмы, архаизмы (устаревшее), варваризмы (заимствования) и неологизмы. При официозе предложения звучат в умеренном темпе, синтагмы содержат 2-3 ударных слога и отделяются паузами. Служебные слова часто сохраняют полную форму, а при сокращении редуцируются количественно.

Nice to meet you [‘nais tә mi:t ju·] – Приятно познакомиться

Просторечие

На просторечии с тенденцией к упрощению и вульгаризации говорят в повседневной жизни. Оно всегда эмоциональнее (дружественнее или враждебнее) официоза. Неформальная лексика включает сленг (жаргон), отраслизмы (профессиональные словечки), диалектизмы (местные выражения), вульгаризмы (мат) и авторизмы (выдуманные словоформы). Речевой темп здесь быстрый, синтагмы короткие, паузы отсутствуют или изобилуют при долгом обдумывании. Служебные глаголы употребляются сокращённо (I’ll, you’ve, he’s, she’s…). Редукция большая – качественная или полная.

I’ll be seeing you [a:l bi si:iŋ jә] – Ещё пересечёмся

Стили

Письменный язык выступает через стили в зависимости от функционала — средства доставки и целевой аудитории. Среди формальных стилей выделяют документацию и научную литературу.

Документация — крайне формализованная фактическая письменность на основе цифр, включающая бухгалтерскую отчётность, дипломатическую переписку, правовые акты (законы), военные сведения и анкетирование.

Научная литература – это техническая проза (отраслевые статьи, руководства, спецификации…). Характеризуется терминологией, спецфразеологией, страдательным залогом, атрибутизацией существительных и ссылочностью.

Литературную норму представляют беллетристика (поэзия, драматургия) и публицистика (риторика, очерки, газетно-журнальные статьи, новости, реклама).

Ссылка на основную публикацию