Звукоподражание в английском языке

Звукоподражание в английском языке

Звукоподражание (Onomatopoeia) – выразительное средство имитации звуков природы (ветра, моря, грома), вещей, людей (смеха, вздоха) и животных. Речевое звукосочетание неизбежно связано с источником природного звука. Поэтому отношение к нему звукоподражания метонимично. Воспроизведение природного звука пробуждает в уме его источник.

Прямое звукоподражание

Буквенная передача природного звука. Слово имеет лишь подражательный смысл.

bang — бум

mew — мяу

pitty-patty – тип-топ

to buzz — жужжать

Прямое звукоподражание может употребляться переносно.

ding-dong struggle – шумная борьба

Косвенное звукоподражание

Это использование слов, не подражающих по отдельности, но в сочетании делающих звучание высказывания отзвуком его смысла. Косвенное звукоподражание требует упоминания источника звука.

And the silken, sad, uncertain – И шёлковый, печальный, неуверенный

Rustling of each purple curtain – Шорох каждой пурпурной шторы

Хотя природные звуки везде одинаковы, подражают им по-разному.

birds twitter – птички чирикают

Ссылка на основную публикацию