to want smth./smb.
хотеть
Глагол желания и вожделения. Это нечто предпочтительное, без чего можно обойтись. В просторечии want to сращивается до wanna.
Sometimes we want beer or a big glass of milk – Иногда нам хочется пива или большой стакан молока
I really want pizza tonight – Я так хочу сегодня пиццы
We wanna eat pizza – Мы хотим пиццы
I want a Caesar salad – Хочу цезарский салат
The dog wants out — Cобака просится на улицу
I want you to be a good boy — Я хочу, чтобы ты был хорошим мальчиком
They wanted very badly to see us — Им очень хотелось повидаться с нами
They want us to finish the job in 2 weeks — Они хотят, чтобы мы закончили работу через 2 недели
I want them to be kept busy at all times — Мне хочется, чтобы они всегда были заняты
I must ring the bell, I want off at the next stop — Мне нужно дать сигнал водителю: я хочу выйти на следующей остановке
Open the door, will you, the cat wants in — Открой, пожалуйста, дверь, впусти кошку
Mother wants the doctor in, but I don’t think it’s as serious as that — Мама хочет вызвать врача, но я не думаю, чтобы это было что-то очень серьёзное
The boy must be feeling better, he’s been wanting up all day — Наверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день не хочет лежать в постели и пытается встать
But what does he want of 2 cottages? — Но зачем ему 2 коттеджа?
to need smth./smb.
нуждаться в
Более сильный чем want глагол необходимости. Это то важное, без чего человек может погибнуть. В просторечии need to сращивается до needta.
Humans need water – Люди нуждаются в воде
We also need food, shelter and sunshine – Нам также нужна еда, ночлег и солнечный свет
I need to go shopping – Мне надо пройтись по магазинам