Вопросы в английском языке

Вопросительные предложения бывают 4 типов: общие, специальные, альтернативные и разделительные.

Общие вопросы

Общие вопросы требуют ответов да/нет, за которыми могут следовать мини-ответы с повторением подлежащего и сказуемого. Они обычно образованы инверсионно – постановкой несмыслового сказуемого (модальные, связующие или служебные глаголы) перед подлежащим. Отрицательные общие вопросы часто обозначают изумление/сомнение.

Do you live in Moscow? – Вы живёте в Москве?

Is it late? – Уже поздно?

Can he play the piano? – Он играет на пианино?

Isn’t it Mr Baxter? – Разве это не мистер Бэкстер?

Don’t you see it? – Разве не видно?

Альтернативные вопросы

Альтернативные/выборочные вопросы обозначают выбор и включают союз or. Они состоят из 2 вопросительных частей: общий вопрос + эллиптический (остаточный) вопрос. Они могут задаваться к любым частям предложения и в формальном английском обычно требуют полного ответа.

Does the train start at 5 or 6? – Поезд отходит в 5 или 6?

Специальные вопросы

Специальные/особые вопросы начинаются с вопросительных местоимений/наречий (who, whose, which, what, why, where, when, how (much/many/long…). Они могут задаваться к любым частям предложения.

Where does he live? – Где он живёт?

What do you know about the history of London? – Что Вы знаете об истории Лондона?

Who is he? – Кто он?

Порядок слов особых вопросов обратный, если только вопросы не задаются к подлежащему или его определению. Такие псевдоутвердительные особые вопросы обычно произносят с падающим тоном на подлежащем.

Who wrote the article? – Кто написал статью?

Which of you will go there? – Кто из вас пойдёт туда?

Whose brother has got a car? – Чей брат имеет машину?

Разделительные вопросы

Разделительные/расчленённые вопросы состоят из 2 частей: высказывание + общий мини-вопрос. «Хвосты» обычно повторяют несмысловой глагол и подлежащее высказываний. Их задают в подтверждение истинности. Хвосты утверждений отрицательны, а отрицаний — утвердительны. В хвостах полные имена заменяют местоимениями, this/that — на it, these/those — на they.

John’s coming, isn’t he? – Джон ведь идёт?

Everyone’s coming tonight, aren’t they? – Сегодня все собираются, да?

Nobody saw you, did they? – Тебя никто не видел, не так ли?

Ответы на разделительные вопросы даются по смыслу, а не форме. Хвосты обычно произносят с падением, а восходящие хвосты эмфатичны.

He’s here, isn’t he? – Он ведь пришёл?

You don’t know the rule, do you? – Ты ведь не знаешь правило?!

Хвосты с will/shall звучат повелительно.

Don’t do that again, will you? – Не вздумай делать это снова

Let’s go there tomorrow, shall we? – А пойдём туда завтра, а?!

Переспросы

Переспросы – это расчленённые вопросы, переспрашивающие высказывания и очень распространённые в неформальном английском. Они обозначают внимание и интерес.

I met David the other night. – Did you? – Я тут как-то ночью повстречала Дэвида. – Да, ну!

Ссылка на основную публикацию