To
– направление
I walked to the store – Я пошёл в магазин
I went to London – Я направился в Лондон
I drove to work – Я поехал на работу
Forester was sent to Edinburgh — Форестера послали в Эдинбург
He has removed to near Rugby — Он переехал поближе к Рагби
Come here to me — Подойди сюда ко мне
– обращение
To whom it may concern – Для предъявления по месту требования
to: John – получатель: Джон
In the morning I spoke to him again and confirmed my decision — Утром я снова говорил с ним и подтвердил своё решение
Come, speak to him! — Ну же, поговори с ним!
Great dishonour would redound to us — Великое бесчестие падёт на нас
We had the railway carriage all to ourselves — В нашем распоряжении был целый вагон
They acted under no authority known to the law — Их действия не были основаны на каких-либо правах, известных закону
Too
– также
My sister likes ice cream, I like ice cream too – Моя сестра любит мороженое и я тоже люблю
My sister went on vacation, I wanted to go too – Сестра уехала в отпуск, я тоже захотела
Take this book too — Возьмите и эту книгу
– слишком
The music was too loud – Музыка была слишком громкой
It is too much (of a good thing) — Хорошенького понемножку
I have too many things to do – Мне хватает забот
Two
2 (два)
I have two cats – У меня 2 кошки
I have two cars – У меня 2 авто
Two can play at that game — Посмотрим ещё, чья возьмёт