Современный английский язык существует с 15 века. С развитием книгопечатания и распространением книг происходит закрепление нормативного книжного языка, фонетика и просторечие продолжают изменяться, отдаляясь от словарных норм.
Английский ((the) English (language)) — язык англичан (государственный язык Великобритании), жителей США, Австралии, Новой Зеландии и один из 2 госязыков Ирландии, Канады и Мальты. Он используется как официальный в некоторых странах Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки. Языковедчески, говорящие на английском называются англофонами, особенно в Канаде.
Английский относится к германским языкам индоевропейской языковой семьи. Число носителей его как родного — около 410 млн, говорящих (включая второй язык) — около 1 млрд человек. Это один из 6 официальных и рабочих языков ООН. Грамматически относится к аналитическому типу языков.
Фонетика
Кроме некоторых современных диалектов и наречий США и Англии, выделяется
- отсутствие мягких согласных
- отсутствие приглушения конечных согласных (как в head)
- редкая ассимиляция и диссимиляция.
Лексика
Около 70 % английской лексики заимствованы, поэтому это смешанный язык. В эпоху Возрождения с его цветущей торговлей в английскую речь хлынули латинские, итальянские, испанские, голландские, арабские и другие заимствования. В связи с английской колонизацией пришли туземные слова: джунгли (jungle) из санскрита, каноэ (canoe) из индейского, табу (taboo) из полинезийского и др.
Английский обладает громадным лексическим запасом – около полумиллиона слов. Лексика по происхождению на 30% германская, на 55% латинско-французская и на 15% древнегреческая, итальянская, испанская, португальская, голландская и немецкая.
Письменная речь имеет 85 % германских слов к общему числу слов текста. В документации доля германских слов снижается до 75—80%. Это в основном артикли, вспомогательные глаголы и послелоги.
Правописание
Английская письменность на основе латинского алфавита существует с 7 века. В орфографии преобладают традиционные написания. Английская орфография считается тяжелейшей для изучения среди индоевропейских. Отражая речь периода Возрождения, она не соответствует современной речи англофонов. Многие слова пишутся с буквами, не произносящимися при чтении, и, наоборот, многие звуки не имеют написаний. Правила чтения ограничены столькими исключениями, что теряют смысл. Учащемуся приходится изучать написание или произношение каждого нового слова, в связи с чем в словарях указывают его транскрипцию.
Препинание
Английская пунктуация весьма проста, порой различаясь между британским и американским. Так, американцы пишут обращения Mr, Mrs и Dr с точкой, кавычки – двойным апострофом ” “, а британцы – одинарным ‘ ’.
Отличия от русского
- Орфофонологическое несоответствие
Нет последовательного соотношения между орфографией и фонологией. Без знания традиционного произношения не всегда можно правильно прочесть слово с листа.
- Полуотсутствие рода
Большинство существительных (в том числе, названия животных) заменяется местоимением it. Исключения: ship как она, sun как он и moon как она. Местоимение she также обозначает приятное (жизнь, любовь, молодость, здоровье и т. д.) А he, наоборот, обозначает неприятные слова (смерть, старость, болезнь и пр.). Родовые местоимения используются для обозначения знакомых животных — персонажей сказок или домашних любимцев.
- Полуотсутствие словоизменения
Слова не меняются в зависимости от роли слова, в том числе по падежам. Падежные отношения передаются положением слов в предложении и предложными оборотами.
- Частая конверсия
Это идентичность 1-коренных слов разных частей речи. Например, цветок, цветочный и цвести обозначается 1 словом flower. Поэтому важна последовательность слов в словосочетаниях.
- Строгий порядок слов в предложении
Особенно в формальных стилях: подлежащее-сказуемое-прямое дополнение-косвенное дополнение.
- Артикли
Неопределённый a(n) и определённый the.
- Избегание двойного отрицания
Кроме просторечия (сленга).
- Широкая словосочетаемость