Согласие на английском языке

Выражение согласия (agreement), одобрения и уверенности в английском языке редко бывает официальным. Поэтому общеприняты литературные подтверждения.

I quite agree with you – Полностью согласен

I’m of the same opinion – И я того же мнения

Undoubtedly – Несомненно

It stands to reason – Само собой (разумеется)

All right – (Всё) верно

Exactly – (Вот) именно

Просторечию присущи следующие выражения.

Rather – Ещё бы!

Agreed – Согласен

Settled – Договорились

Just it – Ну-ну

That’s it – Вот-вот

Right so – Верно

Wouldn’t I? – Идёт

Согласие также выражается оборотом so + сказуемое + подлежащее. Сказуемым может быть служебный глагол предыдущего предложения или смысловой глагол. При отсутствии в предыдущем предложении служебника в настоящем или прошедшем простых временах он появляется в ответе.

Согласный ответ может содержать послевопрос. Если высказывание отрицательно, то ответный послевопрос положителен.

Согласная интонация

Согласие обычно произносится высоким падением для выражения уверенности.

You’re ‘absolutely right – Ты совершенно прав

‘That’s just it – Вот именно

There’s ‘no doubt about it – Точнее не бывает

Эмоциональное согласие усиливается подъёмом-падением.

/Marvelous – Прекрасно

I ‘couldn’t a’gree with you more – Совершенно в Вами согласен

Оборот so does smb. поизносится с ударным началом и высоким падением.

‘So do I – И я тоже

Неуверенное согласие имеет высокое падение с подъёмом.

‘That’s true, but they are ‘not available in ‘all /seasons – Верно, но они доступны не во все сезоны

Образцы согласия в английском языке

завязка

ответ

– It’s the best play we’ve seen this year.

– Exactly, you’re absolutely right. I feel the same way.

– It’s a very good plan.

– Rather.

– What she did wasn’t very nice.

– That’s just it. It wasn’t fair to do what she did.

– The new student looks very promising to me.

– I’m of the same opinion. He’s really very smart.

– He’ll arrive soon.

– Yes, I should think so.

– What’s your view on the matter?

– I suppose you’re right in a way.

– The idea looks very promising.

– Marvelous. I couldn’t agree with you more.

– It’s good to have some fruit before a meal.

– That’s true, but they are not available in all seasons.

– Is it all right if I drop at your place at 5?

– Agreed/Right!

– It would be very nice to have a drop of something hot, like a cup of tea.

– Wouldn’t it?

– First I’ll call up Jessie and then we’ll decide what to do.

– It stands to reason.

– I’ve left the purse at home.

– So have I.

– Bill can recite a poem at the talent show.

– So can I.

– I love Oscar Wilde’s plays.

– So do I.

– She went there last night.

– So did we.

– Nice weather.

– Yes, it is, isn’t it?

– There’s no error in the weather forecast.

– No, there isn’t, is there?

– Are you sure he wasn’t here a minute ago?

– Yes, I’m absolutely sure.

– Are you sure it makes sense?

– I can’t be more sure.

– Is it very cold outside?

– Yes, it certainly is. It’s November, you know.

– Are you sure it’s going to rain?

– Yes, I’m quite certain it is. A western wind is blowing.

– He’ll be along any minute now. The train arrived an hour ago.

– There’s no doubt about it.

– He’s the best pianist I’ve heard for the past 2 years.

– Undoubtedly. His technique is amazing.

Примеры диалогов английского согласия

Дом. Мать с 2 детьми.

мать: Are you 2 ready?

Готовы?

Этель: Of course. We were ready half an hour ago.

Конечно. Уже полчаса.

мать: Great.

Молодцы.

Лаборатория. 2 выпускника.

Ник: It’s the method you usually use in your research, isn’t it?

Это твой обычный метод исследования?

Джеймс: Exactly. At the moment I think it’s the one that can bear fruit.

Ну, да. Сейчас я его считаю самым результативным.

После вечеринки.

Джэксон: This is my car. If you will allow me I’ll have much pleasure in driving you home.

Я за рулём. Если ты не против, я с удовольствием подвезу тебя домой.

Джесси: Thank you, that would be nice. Are you sure it’s not too much bother?

Спасибо, я не против. Если тебе не трудно.

Джэксон: Not in the least.

Никаких проблем.

На городской улице. 2 девушки.

Джэки: Now, Emma, here are the shops. They go all the way down this street. Look how shiny the shopwindows are. And here’s our hotel. Didn’t I tell you I knew the short cut?

Ну, вот, Эмма, и магазины. Они идут до конца улицы. Посмотри, как сияют витрины. А вот и наш отель. Я не говорила, что знаю кратчайший путь?

Эмма: Yes, you did.

Говорила.

Класс. 2 ученика.

Why not have lunch now and go to the library after that?

Давай пообедаем сейчас, а потом пойдём в библиотеку.

That’s a good point. You always generate bright ideas.

А это мысль! Ты всегда блещешь умом.

Супермаркет. 2 сестры.

Анна: Let’s have some fruit and vegetables and no cakes or bread today. You told me you want to lose weight.

Давай сегодня возьмём фруктов и овощей, без хлеба и выпечки. Ты говорила, что худеешь.

Джесс: Rather. It makes good sense. But 1 day is not enough. It should be a fortnight at least with something substantial like cottage cheese or an occasional slice of meat or chicken.

Логично. Хотя дня мало. Лучше от полмесяца, но разбавляя чем-нибудь плотным вроде творога или кусочка курицы.

Ссылка на основную публикацию