Этот видеоурок развивает тему барного слэнга от учителя Джона. В рюмочные ходят за дешёвым пивом, но обстановка там редко бывает комфортной.
a dive, a hole (in the ground/wall)
тошниловка
Так описывают бары и пабы в ужасном состоянии – грязные, с пролитым пивом…
This place is a dive – Это дыра, а не местечко
to start/run a tab
оплачивать итогово
Tab на питейном жаргоне значит общий счёт, выставляемый в конце посиделки. Это удобно для посетителя, но об этом надо просить бармена, на что он обычно соглашается лишь под залог документа типа прав.
Can we start a tab? – Можно счёт потом?
to be on smb
оплачиваться кем-либо одним
Часто друзьям оплачивает выпивку самый щедрый. Он же может попросить приятеля оплатить следующие заходы. Фраза применима при любой оплате за другого.
Don’t worry. It’s on me – Спокойно. Я плачу
The first round is on me – Первый круг за мой счёт
The second round will be on me – Второй заход на мне
hammered / sloshed / wasted / plastered / wrecked
пьяный
He got really hammered – Да он ни в дуду
А теперь 2 ругательства. Детей просьба не беспокоиться.
a shithole
отстой, помойка, срач
Про грязную забегаловку.
shit-faced
американизм бухой
He’s shit-faced and he knows it — Он нажрался в усмерть