Особенность английского причастия в том, что в зависимости от окружения оно может становиться одной из 2 других частей речи — входить в глагол или выступать прилагательным. Прилагательное же причастие порой образует причастный оборот с соседними словами для описания существительного.
I am wearing a hat – На мне шляпа
Здесь wearing – настоящее причастие (инговая форма) в составе 2-словного сказуемого.
Time had worn holes in his shoes – Время оставило в его обувке дыры
Worn – прошедшее причастие (3-я глагольная форма) в связке со служебником had.
The big worn eraser looked pathetic – Большой изношенный ластик выглядел жалко
Worn здесь – лжеприлагательное, отвечающее на вопрос: Какой ластик?
The clothes worn in these parts are odd – Здешняя одежда странновата
Worn in these parts (носимые в этих краях) описывает одежду как прилагательное и образует прошедший причастный оборот.
The guy wearing a tie is a loser – Парень в галстуке неудачник
Wearing a tie – причастный оборот из настоящего причастия как описание подлежащего guy. Хоть он и напоминает форму настоящего длительного времени, но всё же выступает прилагательным, так как связующий глагол относится не к нему, а к a loser.