«МНОГО» на английском: much/ many/ a lot of

Доброго дня, друзья! Те, кто уже читал на сайте статью «Квантификаторы little/a little few/a few» знают, что такое квантификатор (quantifier) в английском языке, и для чего он нужен. Кратко напомню, что это местоимения, которые указывают количество предметов, но делают это примерно, а не точно, что называется, на глаз. В прошлой статье приведен разбор квантификаторов со значением «мало», а в этом уроке мы поговорим о количественных местоимениях со значением «много».

Самое главное, что нужно знать: в английском всегда, даже если вам не нужно, вам навязывают уточняющую информацию о предметах или веществе. По этой причине и появились все эти артикли и бесконечное количество разного рода местоимений. Если говорить о «много», то в английском языке это слово нельзя перевести каким-то одним вариантом. А как можно? Читайте статью до конца, чтобы узнать это.

Самые популярные варианты перевода — это much и many:

  • many — употребляется только с исчисляемыми
  • much — только с неисчисляемыми существительными.

Нельзя, например, сказать, что-то вроде there are many money in my pocket, потому как каким бы нелогичным это ни казалось, деньги в английском — неисчисляемое существительное (исчисляемы купюры, количество валюты, но не деньги, как социо-культурное явление).

Отличие much и many

Much + неисчисляемое
Many + исчисляемое

Разберем еще один простой пример:
There were many people in the street, so there was much noise. — На улице было много людей и поэтому было много шума.   

В первой части этого предложения говорится о людях — people. Людей можно посчитать «поштучно» (один человек, два человека, три…), и оттого мы используем many. Далее мы говорим о шуме, который при всем желании посчитать поштучно мы не можем (нельзя сказать один шум, два шума, три…). People — это исчисляемое. Noise — это неисчисляемое.

OFFTOP: однажды у меня завязалась оживленная дискуссия с одним из подписчиков, который никак не мог смириться с мыслью, что people – это исчисляемое. Человек утверждал – слово-то отдельное, значит это неисчисляемое. Давайте сразу договоримся, что иногда множественное число представлено уникальным словом, например men, teeth или people. Но это не превращает исчисляемое в неисчисляемое. Мы по-прежнему можем посчитать мужчин, зубы или людей.

Как использовать much и many?

Слова much и many чаще используются в вопросах и отрицаниях. Что же с утверждениями. Если вы придерживаетесь разговорного стиля, то «много» — это a lot of.

— How much noise does this vacuum cleaner make?  — Сколько шума производит этот пылесос?
— It doesn’t make much. — Не много.

— How many books do you buy a month? — Сколько книг в месяц ты покупаешь?
— I don’t buy many. — Не много.

I finally bought the vacuum cleaner, it cost me a lot of (lots of) money. – Я наконец купил пылесос, он стоил мне много денег.

A lot of (lots of)

Cвязка a lot of (lots of), в отличие от much и many универсальна. Может использоваться как в с исчисляемыми, так и неисчисляемыми существительными; в вопросах, в отрицаниях и утверждениях, как в варианте a lot of, так и в варианте lots of.

We’ve got lots of things to do, but we don’t have a lot of time. — У нас много дел, но мало времени.

So much и very much

Если у вас после much / many идет существительное, то перед much будет стоять so:
He has so much energy – У него так много энергии.

Что касается восклицаний типа I love you so much!, то в них so — это не ошибка. Скорее элемент, придающий восклицанию эмоциональный тон. Но, честно говоря, я нигде уже давно не слышала, чтобы говорили very much. Наверно, формально это будет правильно: своему начальнику лучше говорите «thank you very much». Но если тот, к кому вы обращаетесь, ваш друг, то смело говорите «Thank you so much!»

Помимо much / many

Вам также могу встретиться другие слова, означающие «много»:

  • plenty of – множество, очень много
  • a great/good deal of – много
  • loads of — много

Меня часто спрашивают, почему у англичан так много вариантов слова «много»? Мне кажется, когда у тебя много-премного чего-то, то ты счастлив и хочешь этим поделиться с миром (если, конечно, это не «много долгов» или «много болезней»)…

Успехов вам в изучение английского языка. Не забудьте отблагодарить лайком или комментарием школу английского OK English School за предоставленные материалы.

Ссылка на основную публикацию