Разделительные вопросы в английском языке служат дополнением к высказыванию, запросом сведений или проверкой их истинности. Его цель зависит от интонации последнего ударного слова предложения. Комментарий звучит падающее как уверенное высказывание, а запрос и сверка восходящее как заинтересованный вопрос.
Разделительный вопрос состоит из утверждения и мини-вопроса через запятую. Мини-вопрос меняет полярность утверждения (с плюса на минус и с отрицательности на положительность), повторяя его служебный глагол и подлежащее (в обратном порядке). Подлежащее в мини-вопросе становится местоимением (it для всего неодушевлённого).
That is Henry’s car, isn’t it? – Это машина Генри?
It wasn’t a nice day yesterday, was it? – Вчера было хмуро, так ведь?
You haven’t seen my keys, have you? – Ты не видел мои ключи?
You’re from
Однако смысловой глагол have в утверждении (не как часть сложного времени) меняется в мини-вопросе на служебный глагол do в соответствующем времени английского языка.
You have driven here before, haven’t you? – Вы ведь суда не заезжали?
He has a car, doesn’t he? – У него ведь есть машина?